29
giu
2009
0

LA REGOLA DEI TERZI – THE RULE OF THIRDS

La regola dei terzi è sempre stata ritenuta, da fin troppi amanti del click, un dogma assoluto, il Primo Comandamento compositivo.
Vi devo dare una brutta notizia: non è così!

Ho visto spesso improponibili tentativi di spacciare autentiche schifezze per pregevoli fotografie, soltanto perché rispettavano questa discutibile indicazione, che, pur rappresentando un discreto punto di partenza, è ben lungi dall’essere una panacea.

E dopo la regola a voi l’eccezione, che non può e non deve mai mancare: 1/3 gin , 1/3 bitter campari, 1/3 vermouth rosso.
Il Negroni è l’unico caso in cui la regola dei terzi ha valore assoluto ed inderogabile.

Mi raccomando il ghiaccio e la mezza fettina d’arancia.

English

Too many people consider the rule of thirds an absolute dogma, the First Commandment of composing.
I gotta give you a bad news: it’s not like that!

I often see nonsensical attempts to trade real crap for valuable pictures, because of this golden rule.
The rule of thirds, is a good starting point, but it’s certainly not a cure-all.

Anyway, after a rule we always have an exception: 1/3 gin, 1/3 bitter campari, 1/3 red vermouth.
In case you wanna prepare a Negroni cocktail, you must consider the rule of thirds absolute and binding.


Do not forget to serve over ice and garnish with an orange slice.

8 Responses

  1. [url=http://www.bagkakaku.com/vuitton_bag/2/N42250.html]時計は代々、光を金庫は明らかに足りない。ある時計業界関係者によると、腕時計を絶好調そして将来譲渡時いい売値定期掃除は非常に重要な一環。ブランド 時計コピー3年ごとの週波数メンテナンス時間、毎回約5000元の通常のメンテナンス価格ざっと計算して、30年の保養費用とは6万元を投入。[/url]

  2. [url=http://www.newkakaku.com/lab12.htm]私は、私が私がどれくらいのスポーツ好きの言うことができるかどうかわからない。スポーツと腕時計:それらの2つのブラケットは、私がこれまでに持っていたと思いますあらゆる趣味を含みます。とマンチェスターの中心から20分で育ちました。パネライスーパーコピーサッカーの重要な歯のエスケープホイールにとって重要であると言っているように私に言います。しかし、私は、ブローヴァマンチェスターユナイテッドクラブウォッチについて聞いたとき、私は興奮よりも神経質でした。私はしばしば私の2つの大好きな分野の融合について疑問にふけっていました、私がどのようにアリゾナ・カージナルスロゴは、贅沢な腕時計のダイヤルの上で高級に見えさせる、というトロントメープルリーフスのバッジの可能性を考えてクラウンに愛国的な見えないのか不思議と国民の巻き毛の「w」またはkiddishにクールに見えますストラップにエンボス加工したならば?私は唯一の失敗は、大胆な生意気なスポーツのしるしとの組み合わせを待ち受けていたと推測しました、そして洗練された文化的な腕時計のデザインとした。しかし、ブローバ私が間違っていますか?[/url]

  3. [url=http://www.ooobrand.com/bags/hermes/2250.html]18(78)は、ブローヴァ腕時計マンチェスターユナイテッド・クラブの分のマーカーは、1878年(明治11年)の日付は、緑と金で印刷されます。これは非常に賢い(と超便利)クラブの起源へのうなずきです。鉄道の接続を参照して、ダイヤルの間の12時間18分のマーカーの端のまわりで列車トラックの範囲を実行します。これは我々に思い出させました輸入部のランカシャーとヨークシャーのレール・システムによってマンチェスターの開発においては産業革命の間に。[/url]

  4. [url=http://www.brandiwc.com/brand-super-14-copy-0.html]これは2010年に自身への機械的なセイコースポーツ腕時計です。純粋に機械的な春のドライブに対する米国に拠点を置くアナンタ腕時計運動を代表して、この2010年の自動巻きクロノグラフ参照srq009チタンに対する新しい。私が最初にこれを見たとき、私はそれを見て、限定版になるということをかなり確信しました、しかし、それはそうチタンアナンタ自動セイコーのハイエンドの世界市場の自動の非常にスポーティなバージョンを提供している普通のコレクションの一部です。スーパーコピー時計ブランド私はそれに私の手を得て、それをチェックすることができました、そこで、それはかなりセクシーな探してそれの画像をここで見ることができます。私が言うことができることはかなり素晴らしいですが、炭素繊維ダイヤル腕時計は、私が好きである![/url]

Leave a Reply

COPYRIGHT

I testi e le immagini di questo sito sono di proprieta' esclusiva dell'Autore e sono protetti dalle leggi italiane ed internazionali sul diritto d'autore. Le immagini pubblicate non sono di pubblico dominio. Ogni riproduzione, traduzione, adattamento o uso come base per un'altra realizzazione fotografica o per un'altra illustrazione sono proibiti senza l'espressa autorizzazione scritta dell'Autore.

Copyright notice: All texts and all the images of this site are property of the Author and protected under the Italian and international copyright laws. The published pictures are not public domain. Any reproduction, translation or other use are prohibited without the express written permission by the Author.